Work experience
I have had my trade license for foreign language teaching and translation and interpreting services since 1999. At first I mainly concentrated on teaching English but since 2003 I have been very active in translating and interpreting. In 2007 I completed a course of English for Law at the Faculty of Law of Charles University in Prague and was appointed a certified interpreter/translator of English.
My main areas of specialization are law, technical translations, marketing, management and business.
I use the best dictionaries on the market, e.g. Millenium Professional, dictionaries of legal terminology by a highly-acclaimed author PhDr. Marta Chromá, Lingea dictionaries of specialist terminology (economics, technical subjects, military terminology ).
Clients:
- SEM Drásov Siemens Electric Machines, s.r.o. - www.semd.cz
(technical and business translations, quality management translations, green passport and interpreting in the production and at meetings)
- IN-EKO Team, www.in-eko.cz
(translations of contracts)
- HALFORD TRANSLATIONS BVBA, Technical Translations since 1990, Belgium
(technical translations)
- PRIMALINGUA – Jazyková agentura, Překlady - www.primalingua.cz
(translations from/to English and Italian of technical manuals)
- NAPOS OLDAL Translations - www.naposoldal-translations.com/
(legal translations)
- Moët Hennessy Czech Republic www.hennessy-cognac.com)
(interpreting Hennessy presentation)
- A-school, Brno – www.aschool.cz
(teaching and translations)
- Unis Computers - www.uniscomp.cz
(interpreting audit led by Lloyd's)
- EYOF
(European Youth Olympic Festival – interpreting for the committee members)
- Kurzy Jílek – www.kurzyjilek.cz
(translations – web presentations, contracts etc.)
- CHOCOTHERAPIA, s.r.o.
(translations and interpreting of all business communication between the company and foreign partners )
- ALLEXX – www.allexx.com
(translations and interpreting of all business communication between the company and foreign partners)
- Top Language Centre, Brno – www.tlc.cz
(translations, interpreting a speech given by the vice-president for worldwide operations of Motorola to Brno employees)
- IVEX Central Europe, s.r.o. – www.ivexcentral.com
(translations of contracts)
Mgr. Zdeňka Zvoníčková, Kvapilova 761, 666 01 Tišnov, Gsm: +420 774 878 600, Email:
info@soudni-tlumocnik.com©2008 Future Image computer, s.r.o.